文章

埃及消除丙型肝炎病毒感染之路——一个成功的故事

With one of the highest prevalence of hepatitis C (HCV) in the world, Egypt began a heroic journey to completely eliminate the disease by 2023.通过其全球访问计划, Roche worked with Egypt’s government officials and healthcare agencies to provide the country with robust and dependable HCV diagnostic solutions to help Egypt manage and achieve its ambitious goal.

埃及的丙型肝炎——过去、现在和未来

20世纪50年代至80年代,埃及HCV病例的高发病率源于治疗血吸虫病的不安全静脉注射做法,血吸虫病是一种由寄生虫引起的疾病。1、2In 2015, it was estimated that 6.3% of the population was living with HCV.3.Faced with tremendous healthcare and economic burden, in 2006 Egypt’s Ministry of Health and Population (MOHP) created the National Committee for the Control of Viral Hepatitis (NCCVH) to help combat this vast epidemic.4

With assistance from the World Health Organization (WHO), U.S. Centers for Disease Control and Prevention (CDC), and other stakeholders, the MOHP released the “Plan of Action for the Prevention, Care & Treatment of Viral Hepatitis, Egypt, 2014-2018” as a set of guidelines to battle HCV and other forms of hepatitis.4

Roche_Partners

From 2014 to 2018, two million HCV patients were treated, but most of the infected were still undiagnosed.

Therefore, the MOHP launched in 2018 the “Meet 100 Seha” or ‘’100 Million Healthy Lives’’ campaign, a massive nationwide initiative to screen Egypt’s adult population for HCV and provide appropriate treatment paid for by the country.1,5

2018年10月至2019年4月,在6250万目标人群中,对近5000万人进行了丙肝抗体筛查。随后,HCV抗体阳性的个体被PCR检测确认并接受抗病毒治疗。1截至2020年7月,埃及已经筛查了6000多万人。6These impressive results demonstrate what can be achieved through a nationwide HCV screening, monitoring, and treatment campaign by a country with extensive domestic and international collaboration.

扩大埃及肝炎医疗保健覆盖面

With its current success in battling HCV, Egypt is now focusing on continued healthcare support, awareness, and education both locally and for its fellow African countries.

In 2019, Egypt announced it would provide HCV screening and treatment for one million people across 14 countries in Africa.7该国将在丙肝病毒高发地区提供技术援助、专业知识、筛查软件以及免费治疗。

此外,埃及继续提高人们对其防治肝炎的认识。为纪念2020年世界肝炎日,埃及卫生与人口部长评论说,通过开展“1亿健康生命”丙型肝炎病毒筛查运动,改善医疗保健系统,埃及实现了一个“转折点”。6在COVID-19大流行期间,埃及继续努力为丙型肝炎病毒和乙肝病毒患者提供医疗服务。世卫组织将2020年的主题定为“无肝炎的未来”,重点关注母亲和新生儿中的乙肝病毒。

罗氏与埃及的合作

As Egypt’s road to eradicating HCV began, Roche was committed to supporting their efforts by providing diagnostic solutions on an unprecedented scale.罗氏在6个月内向埃及医疗保健中心交付并上线了23个全自动、高通量分子诊断解决方案。Through global and local support, Roche personnel helped train healthcare providers to ensure that the screening programs were operated correctly and provided consistent results with every test.Roche is committed to providing continued support to the people of Egypt as they pursue the total elimination of the disease.

罗氏诊断工具的一个独特之处在于,单一仪器可用于检测多种疾病。该系统可用于血液筛查,以及解决其他消除方案,如艾滋病毒乙型肝炎病毒结核分枝杆菌人类乳头瘤病毒(HPV),冠状病毒

罗氏一直是值得信赖的合作伙伴,在全球最具挑战性的医疗形势下(如COVID-19大流行)提供可靠的诊断解决方案。罗氏能够在各国最需要的时候快速有效地提供数十万种分子检测。作为传染病领域经验丰富的领导者,罗氏致力于提供强大的筛查检测方法和仪器,并帮助每个国家建立可持续的医疗基础设施。

Increasing patient accessibility with reliable diagnostic solutions

埃及使用的罗氏强大的诊断解决方案对该国来说是一个合适的选择。罗氏还提供其他诊断工具,以确保所有患者,甚至是那些难以接触到的患者,都能可靠地检测出病毒性疾病。

公司已经发展了易于使用的血浆样本采集方法进行HIV血浆病毒载量测试。该设备大约有信用卡大小,从手指上收集一小滴血,然后可以轻松运输28天,无需冷藏,然后进行分析。对于无法进入集中检测地点的患者来说,这种选择是最好的,对于经历极端高温和潮湿条件的偏远地区来说是有利的。

提高患者意识和教育活动,以帮助减少被诊断患有某种疾病的耻辱,是罗氏继续支持的领域。确保患者参与将有助于确保患者获得所需的护理,并确保诊所工作流程不间断。

罗氏开发了一种移动工具它可以直接向患者的蜂窝设备报告测试结果、教育内容和疾病管理解决方案。它提供治疗和预约提醒,帮助确保患者遵守。该平台目前能够提供hiv阳性成人的病毒载量检测结果,以及hiv暴露婴儿的早期婴儿诊断结果。最近还进行了更新,以支持COVID-19应急响应。

在各国考虑为其消除疾病计划提供支持方案之际,卫生部或与罗氏合作的其他卫生保健组织可使用这款宝贵的疾病管理移动应用程序爱游戏ayx信誉全球访问计划

罗氏致力于消除病毒性疾病

通过诊断测试提高认识是任何疾病消除计划取得成功的关键。埃及的HCV案例研究是罗氏如何成为合适的合作伙伴的一个例子,罗氏将提供以患者为中心、可靠和长期的服务。

Besides Egypt, there is an increasing number of countries workingtowards eliminating HCV, including France, Iceland, Spain, and Switzerland.8Egypt’s massive screening campaign and its partnership with Roche is a prime example of how other regions can take on this extraordinary task.

Roche has remained committed to the global fight against HCV and other infectious diseases through reliable screening solutions and will continue to serve as a trusted partner in building a sustainable healthcare system infrastructure in every region for disease prevention and management.

参考文献

1.唤醒我等人。中国医学杂志。2020年3月19日;382(12):1166-1174。

2.https://www.who.int/hepatitis/news-events/egypt-hepatitis-c-testing/en/.2020年9月访问。

3.卫生和人口部[埃及],El-Zanaty和协会[埃及],ICF国际。2015年埃及健康问题调查。开罗,罗克维尔,马里兰州:卫生和人口部,ICF国际;2015.

4.http://www.emro.who.int/images/stories/egypt/VH_Plan_of_Action_FINAL_PRINT1.pdf.2020年9月访问。

5.https://www.worldbank.org/en/news/feature/2019/10/07/a-healthier-tomorrow-for-all-egyptians.2020年9月访问。

6.https://www.sis.gov.eg/Story/150325/Health-min.-%27100-Million-Healthy-Lives%27-campaign-%27turning-point%27-in-Egypt%27s-healthcare-system?lang=en-us.2020年9月访问。

7.https://www.afro.who.int/news/who-welcomes-egypts-support-14-african-countries-their-fight-against-hepatitis-c.2020年9月访问。

8.https://cdafound.org/dashboard/polaris/maps.html.2020年9月访问。